NO ES LA MANO LA QUE PINTA, ES LA INTELIGENCIA.

En este blog encontrarás tutoriales para enseñar o aprender pintura artística, adaptadas a todos los niveles: Educación Especial, Educación Infantil, Primaria y Secundaria, y adultos a nivel Principiante o Avanzado. Todas las propuestas están ilustradas con demostraciones paso a paso realizadas por la pintora Marta Ferreras o por alumnos del Taller de Arte Cruz de Mayo y de la Asociación Desarrollo.
Para buscar: A la derecha tienes un listado de páginas dedicadas a diferentes temas. En cada página encontrarás una lista de propuestas: en cada propuesta se indica la entrada del blog en que aparece la explicación. Si no encuentras lo que buscas, tarde o temprano lo encontrarás, el blog está en progreso continuo.
Para ver las demostraciones en vídeo entra en el canal Pintar con Marta

domingo, 19 de agosto de 2012

6. Hacer un retrato del natural en blanco y negro.



Make a portrait from life in black and white.
1. Materiales: Lápiz de carboncillo, lápiz normal, lápiz de goma. En la foto aparece también un lápiz Conté (más graso y oscuro que el de carboncillo) pero al final no lo he usado. El papel es Fabiano de color blanco, pero también sirven el Basic, el Ingres o el Canson, entre otros.
2. Encajar la figura: consiste en marcar suavemente las formas principales, pelo y óvalo de la cara, para fijar aproximadamente el tamaño y situación de la figura en el papel. En un retrato clásico, la figura suele estar a tamaño natural y centrada, llenando todo el papel pero dejando arriba un poco de espacio para que haya "aire".
1. Materials: charcoal pencil, standard pencil, pencil eraser. In the photo also Conte pencil (more fatty and darker than charcoal) but in the end I have not used. Paper is white Fabiano, but also serve Basic, Ingres, or Canson, among others.
2. Fit Figure: Gently mark is principal forms, hair and oval face, to set about the size and position of the figure in the paper. In a classic portrait, the figure is usually life-size and centered, filling up paper but leaving some space for there to "air".


3. Tomar medidas: con el brazo extendido utilizamos el lápiz para medir, comparando el tamaño de unas partes de la figura con otras, siempre ortogonalmente (es decir, con el lápiz vertical u horizontal), no en diagonal.
4. Vamos trasladando a nuestro papel esas medidas. No se trata de trasladar esas medidas concretas sino las relaciones de proporción que hay entre ellas.
3. Measure: arm's length use the pencil to measure, comparing the size of some parts of the figure with other, always orthogonally (ie, pencil portrait or landscape), not diagonally.
4. We moved to our paper these measures. It is not concrete measures but transfer those relationships proportion between them.


5. Por ejemplo: la cara de Bea se puede dividir verticalmente en tres partes más o menos iguales: del nacimiento del pelo al entrecejo, del entrecejo a la base de la nariz y de la base de la nariz a la base de la barbilla hay distancias similares. La vertical desde el nacimiento del pelo hasta la base de la nariz es ligeramente mayor que la medida horizontal de la cara.
6. Con línea de puntos he marcado el eje de simetría, que es una línea vertical imaginaria que divide la cara en dos partes iguales. Desde mi situación no veo a Bea de frente sino en tres cuartos. Esto complica la cosa. El eje de simetría no queda centrado sino desplazado, pero debemos situar siempre en él los elementos centrales de la cara (entrecejo, base de la nariz, punto medio de la boca y de la barbilla). De este modo evitaremos deformaciones involuntarias.
5. For example: Bea's face can be divided vertically into three roughly equal parts: the her hairline to the eyebrows, the eyebrows to the base of the nose and the base of the nose to the base of the chin are similar distances . The vertically from the her hairline to the base of the nose is slightly larger than the horizontal size of the face.
6. With marked dotted line have the axis of symmetry, which is an imaginary vertical line dividing the face into two equal parts. In my situation I do not see Bea front, but in three quarters. This complicates the matter. The symmetry axis is not centered but shifted, but we always put it the central elements of the face (forehead, nose base, midpoint of the mouth and chin). Thus avoid unintended distortions.


7. Con el lápiz de carbón vamos sombreando las zonas más oscuras (pelo, cejas, ojos, sombra de la barbilla) de manera general, sin mucho detalle. Sombreamos suavemente la zona de la cara más oscura, teniendo en cuenta que, al difuminar, el negro del lápiz se intensifica.
8. Difuminamos. Yo lo hago envolviendo el lápiz en una servilleta de papel, sin apretarla mucho. Se consigue así un difuminado suave. Para difuminar zonas pequeñas y precisas, como los ojos, apretamos más la servilleta en la punta del lápiz.
7. With charcoal pencil shading going darker areas (hair, eyebrows, eyes, chin shadow) in general, without much detail. We apply a soft shadow in the darkest area of the face, considering that, by blurring, the black pencil intensifies.
8. Blurring the shaded area. I do pencil wrapped in a paper napkin, without squeezing lot. This makes for smooth blur. To blur small, precise areas such as the eyes, we press more napkin on the pen tip.


9. Con el lápiz de goma podemos sacar pequeñas luces en puntos que hayan quedado más oscuros de lo que deseábamos.
10. Con el lápiz normal podemos dar sombras muy claras en determinadas zonas.
9. With the pencil eraser can get small lights on points that have been darker than we wanted.
10. With normal pen can give very clear shadows in certain areas.


11 y 12. Seguimos oscureciendo paulatinamente, difuminando y sacando luces. Para hacer el pelo primero he dado una mancha negra con trazos sueltos en la parte exterior. Después he sugerido rizos y la diadema dando pequeños toques de luz con una goma normal.
11 and 12. We gradually darkening, blurring and pulling out lights. To make the hair have given first a black stain with loose strokes on the outside. After that I suggested curls and headband with small highlights with an eraser.


Para finalizar: he insinuado los hombros y el colgante sólo con unas suaves líneas y he dado un poco de gris al fondo. Aquí tenéis el resultado.
To conclude: I have suggested the shoulders and the pendant only with soft lines and I gave a little gray in the background. Here's the result.