NO ES LA MANO LA QUE PINTA, ES LA INTELIGENCIA.

En este blog encontrarás tutoriales para enseñar o aprender pintura artística, adaptadas a todos los niveles: Educación Especial, Educación Infantil, Primaria y Secundaria, y adultos a nivel Principiante o Avanzado. Todas las propuestas están ilustradas con demostraciones paso a paso realizadas por la pintora Marta Ferreras o por alumnos del Taller de Arte Cruz de Mayo y de la Asociación Desarrollo.
Para buscar: A la derecha tienes un listado de páginas dedicadas a diferentes temas. En cada página encontrarás una lista de propuestas: en cada propuesta se indica la entrada del blog en que aparece la explicación. Si no encuentras lo que buscas, tarde o temprano lo encontrarás, el blog está en progreso continuo.
Para ver las demostraciones en vídeo entra en el canal Pintar con Marta

viernes, 5 de octubre de 2012

7. Hacer un retrato del natural en color. Técnica: pastel.


VÍDEO: HACER UN RETRATO DEL NATURAL EN COLOR

Make a portrait from life in color. Technique: pastel.
1 y 2. Materiales: Papel para pastel, por ejemplo papel Canson. Para conseguir con más facilidad los tonos de la piel podemos utilizar un papel ocre, no blanco. A la derecha podéis ver unas cajas con barras de pastel. También existen lápices de pastel, útiles para los detalles finos.
1 and 2. Materials: Paper Canson, Pastel. For easier skin tones can use an ocher paper, not white. On the right you can see some boxes of cake bars. Pastel pencils are also useful for fine details.

3. Encajar la figura. Consiste en realizar un boceto muy general para centrar la figura y calcular el espacio que va a ocupar en el papel. Dibujamos suavemente, sin ningún detalle, óvalo de la cara, cuello, contorno de pelo y hombros.
4. Tomamos medidas (esto se hace desde el pricipio, también para encajar la figura). Extendemos el brazo hacia la modelo y medimos con el lápiz vertical u horizontalmente. No se debe colocar el lápiz inclinado. Las medidas que se toman no son reales sino proporcionales. Es decir, calculamos si una medida es igual a otra, o la mitad o la tercera parte, etc, y reflejamos esas proporciones en nuestro dibujo.
3. Fit the figure. Involves making a very general sketched to center the figure and calculate the space it will occupy in the paper. Draw smoothly, without any details, oval face, neck, shoulder and hair contour.
4. We take steps (this is done from the begining, also to fit the figure). We extend the arm towards the model and measured with the pencil vertically or horizontally. Do not place the pencil tilted. The measures taken are not real but proportional. That is, we calculate whether a measure is equal another, or half or a third, etc., and reflect those proportions in our drawing.

5. En la imagen puede verse cómo estoy calculando sobre el papel la relación de tamaño entre la frente y la nariz (miden más o menos igual verticalmente). Atención a la frente. Las personas con poca experiencia suelen tender a dibujarla demasiado estrecha.
6. Ya están sugeridos todos los rasgos de la cara. He utilizado lápiz de pastel marrón, no negro. La modelo (Esther) ha decidido ponerse un vestido más bonito, ahora que todavía está a tiempo.
5. In the picture you can see how I'm measuring on paper the size ratio between the forehead and nose (more or less equal measure vertically). Attention to the front. People with little experience often tend to draw too narrow.
6. Already suggested all facial features. I used pencil pastel brown, not black. The model (Esther) has decided to wear a dress nicer, now that there is still time.

7. Empiezo a dar color. Como el papel es oscuro, no voy a empezar dando sombras sino sacando luces. Utilizo para ello un pastel color crema. En este caso la luz es frontal e incide de manera simétrica sobre pómulos, nariz, centro de la frente y barbilla. Para el pelo he probado con un naranja pero no es apropiado, resulta demasiado claro.
8. Con un pastel color "ladrillo" he sombreado los laterales de la frente y la parte inferior de los pómulos. He marcado con negro la línea superior de cada ojo. Utilizo un lápiz rojo de pastel para los labios.
7. I start coloring. As the paper is dark I will not begin by shadows but grasp lights. I use for it a cream pastel. In this case the light is front and falls symmetrically on cheekbones, nose, center of the forehead and chin. For hair I tried it with an orange but not suitable, too clear.
8. With a pastel color "brick" I shaded the sides of the front and bottom of the cheekbones. I have marked with black top line of each eye. For lips I use a red pastel pencil.

9. He buscado otro color para el pelo. Dependiendo de la luz, el pelo puede parecer más claro o más oscuro. No hay que considerar cada color por separado sino en relación con los demás. El naranja no contrastaba con el rostro. En cambio este marrón rojizo contrasta con la cara y sigue produciendo la impresión de cabello pelirrojo. He hecho una mancha general, sin detalle.
10. Saco luces en la zona del escote, igual que hice con el rostro. Podríamos creer que la zona más hundida (el canal entre los pechos) debería ser más oscura. Sin embargo en este caso se ve más iluminada. Es importante observar de verdad, no guiarnos sólo por ideas preconcebidas. Los conocimientos previos, sin embargo, también son importantes. Es muy útil estudiar un poco de anatomía para no deformar esta zona del cuerpo tan complicada: esternocleidomastoideo (músculo simétrico a ambos lados del cuello), clavículas y esternón.
9. I searched other hair color. Depending on the light, the hair can appear lighter or darker. Do not consider each color separately but in relation to others. The orange color is not contrasted with the face. But this  reddish brown contrast with face and continues to produce the impression of red hair. I made a stain generally no detail.
10. Lights illuminate the décolleté, like I did with the face. We could believe that the most depressed (the channel between the breasts) should be darker. However in this case it looks brighter. Importantly, really, not only guided by preconceptions. Prior knowledge, however, is also important. Study some anatomy is very useful to avoid deforming the area of the body so complicated: sternocleidomastoid (muscle symmetrical on both sides of the neck), collarbone and sternum.

11. Difumino el pastel con el dedo.
12. Con pastel negro voy dibujando las zonas sombreadas de los rizos, trazando curvas. Añado sobre el negro un poco de rojo o marrón rojizo para no "ensuciar" el color.
11. Begin to blur the color with your finger.
12. With black pastel drawing I shaded areas of the curls, drawing curves. I add a little red on black or reddish brown to not "dirty" color.

13.  Pinto el fondo de azul y lo difumino. El cuadro hasta este momento parecía monocromo, porque todos los colores pertenecían a la misma gama. Con el azul he conseguido más contraste y sensación de variedad.
14. En este momento el papel no admite más pastel. El pastel es un polvo que no permite acumular muchas capas. Voy a solucionarlo dando un poco de fijador para pastel. Es un spray que fija el polvo al papel y permite seguir pintando encima.
13. Blue colored background and difumino. The picture so far seemed monochrome, because all colors were in the same range. With the blue I got more contrast and sense of variety.
14. Paper currently does not support more layers of color. Pastel is a technique that becomes saturated, if we insist much. I'll fix using spray fixative for pastel.

15. Voy a aclarar el tono de la cara. En las imágenes quizá no se aprecia, pero la piel había quedado demasiado bronceada en comparación con la piel de Esther. Paso un lápiz blanco de pastel por todo el rostro.
16. Difumino con una servilleta de papel enrollada en un lápiz. Después es preciso volver a dar ciertos toques de rojo en algunas zonas, así la veladura blanca no "apagará" los colores.
15. I will clarify the tone of the face. In the images might not be appreciated, but had been too bronzed skin compared with the skin of Esther. Step white pastel pencil all over face.
16. Gently I extend white with a paper napkin wrapped around a pencil. Then again must give certain hints of red in some areas and the white velatura no "off" colors.

Final. Faltan algunos fotogramas porque se nos hizo tarde y la sala quedó muy oscura para seguir grabando con la misma luz. Añadí detalles al vestido y enriquecí el color del pelo dando trazos de naranja claro en la zona más iluminada de los rizos. Al azul del fondo le di una veladura verde para que armonizara más con los tonos cálidos de la figura. El azul contrasta con el naranja porque es su complementario (ya hablaré de eso en otra entrada). Convirtiéndolo en azul verdoso conseguimos que siga contrastando pero al mismo tiempo armonice con el naranja (o sea, que se acerque a él), ya que el verde contiene amarillo, que también está presente en el naranja. Éste es el resultado.
Final. Are missing a few frames because we're late and the room was very dark to continue recording with the same light. I added details to the dress and enriched hair color light orange giving strokes in the most lighted of the curls. The blue background I gave him a green velatura to achieve more harmony with the warm tones of the figure. The blue contrasts with the orange because it is its complementary color (I'll talk about that in another post). The greenish blue contrasts with the orange but also harmonizes with him (ie, who approaches him), because green contains yellow, which is also present in the orange. This is the result.


No hay comentarios: