NO ES LA MANO LA QUE PINTA, ES LA INTELIGENCIA. NOT THE HAND PAINTING, IS INTELLIGENCE.

En este blog encontrarás tutoriales para enseñar o aprender pintura artística, adaptadas a todos los niveles: Educación Especial, Educación Infantil, Primaria y Secundaria, y adultos a nivel Principiante o Avanzado. Todas las propuestas están ilustradas con demostraciones paso a paso realizadas por la pintora Marta Ferreras o por alumnos del Taller de Arte Cruz de Mayo y de la Asociación Desarrollo.
Para buscar: A la derecha tienes un listado de páginas dedicadas a diferentes temas. En cada página encontrarás una lista de propuestas: en cada propuesta se indica la entrada del blog en que aparece la explicación. Si no encuentras lo que buscas, tarde o temprano lo encontrarás, el blog está en progreso continuo.
Para ver las demostraciones en vídeo entra en el canal Pintar con Marta

sábado, 15 de diciembre de 2012

12. Pintar con Gouache o Témpera.

12. PAINTING WITH GOUACHE OR TEMPERA.

Se puede decir "gouache" o "témpera", los dos nombres se refieren a lo mismo. Ya en la Edad Media utilizaban témpera los iluminadores de manuscritos. Se compone de pigmento y goma arábiga, al igual que la acuarela, aunque actualmente hay marcas que incluyen otras sustancias. La diferencia con la acuarela es que la témpera es opaca porque incluye blanco en su composición, mientras que la acuarela es transparente. Es una técnica al agua. Se presenta en botes o en tubos. Hay témperas profesionales (imagen izquierda) e infantiles (imagen derecha). El papel de acuarela es apropiado para témpera. Se pueden utilizar todo tipo de pinceles pero no conviene que sean muy duros.
You can say "gouache" or "tempera", the two names refer to the same thing. Already in the Middle Ages used tempera manuscript illuminators. It consists of pigment and acacia, as watercolor, although there are currently brands including other substances. The difference with watercolor is that gouache is opaque because it includes white in its composition, whereas watercolor is transparent. A technique to water. It comes in cans or tubes. There are professional watercolors (left) and childish (right). The watercolor paper is suitable for tempera. You can use all kinds of brushes but it should not be very hard.





La témpera seca rápido. Tiene el inconveniente de que cambia de luminosidad al secar, algunos colores parecen más oscuros o más claros cuando están húmedos. Por esta razón es difícil conseguir una mezcla igual a otra en diferentes sesiones. Se puede utilizar diluida en una gran cantidad de agua, húmeda pero densa, y seca (técnica del pincel seco). La técnica del pincel seco consiste en quitar con una servilleta casi toda la pintura del pincel y frotar con el pincel.
The tempera dries quickly. It has the disadvantage that the brightness changes upon drying, some colors appear darker or lighter when wet. Therefore it is difficult to get an equal mix to another in different sessions. It can be used diluted in a large amount of water, moist but dense and dry (dry brush technique). The dry brush technique involves removing with a napkin almost all paint brush and scrub with a brush.

Acuario. Obra de carácter infantil de Marta Ferreras

En esta obra podemos observar cómo la témpera se puede usar muy aguada, con transparencias (fondo azul) o más espesa y opaca (peces y algas). Los peces se han superpuesto sobre el fondo azul y lo cubren perfectamente. El color azul está aplicado con un rodillo sobre un papel de acuarela previamente humedecido. Los peces están coloreados con pincel, con témpera mezclada con poca agua. Las algas están aplicadas con esponjas untadas en la témpera tal como sale del bote, sin añadir agua.
In this work we can see how you can use tempera very watery, with transparencies (blue background) or more dense and opaque (fish and algae). The fish have been superimposed on the blue background and cover perfectly. The blue color is applied with a roller on a watercolor paper previously wet. The fish are colored with brush, with tempera mixed with a little water. Algae are applied with sponges dipped in tempera without adding water.

Portada interior de un capítulo de "Calcetines y pistolas", cómic de Pedro Fernández Cuesta.



La témpera es muy utilizada en el campo del cómic, el diseño y la ilustración. En esta página de cómic tenemos un ejemplo de utilización combinada de acuarela y témpera. Ambas técnicas se usan a menudo en combinación, por tener una composición similar. En este caso, se han utilizado para colorear un dibujo realizado a tinta. Con la tinta hay que tener cuidado, es preciso que sea permanente porque, si no lo es, se correrá al aplicar el color húmedo.
The tempera is widely used in the area of comics, design and illustration. This comic page is an example of combined use of watercolor and gouache. Both techniques are often used in combination, having a similar composition. In this case, have been used for coloring a drawing ink. With the ink must be careful, must be permanent ink, otherwise moisture will ruin the drawing.


Obra de carácter infantil de Marta Ferreras


VÍDEO "PINTAR UNOS PLANETAS"
En esta obra observamos el contraste entre un color plano y opaco (el negro) y colores transparentes y mezclados, es decir, aplicados con mucha agua (los planetas). Para las estrellas se ha utilizado la técnica de salpicado, lanzando la pintura con un cepillo de dientes. Se ha utilizado además la técnica de enmascaramiento, colocando plantillas circulares sobre el papel.
In this work we see the contrast between a plain color and opaque (black) and transparent colors and mixed, ie, applied with water (the planets). For stars we used the technique of splashing, throwing the paint with a toothbrush. It has also used the masking technique, circular templates placed on paper. 


VÍDEO PINTAR UN CUADRO EN ROJOS
La témpera puede utilizarse para crear pinturas con volumen y sombreado, exactamente igual que el acrílico o el óleo. La obra que veis aquí es una pintura rápida, pero podría haber tenido un acabado mucho más preciso.
The tempera paints can be used to create shading with volume, just like acrylic or oil. The work you see here is a quick painting, but could have had a much more accurate finishing. 

VÍDEO "PINTAR UNAS PALMERAS SÓLO CON LAS MANOS"
Esta obra está realizada por un niño pintando sólo con las manos, como si fuera pintura de dedos. La témpera da mejor resultado que la pintura de dedos porque es más opaca y cubre más. La pintura de dedos tiende a cuartearse si se aplica en gran cantidad. La témpera para uso infantil tiene una composición distinta a la profesional por motivos de seguridad, ya que los niños a veces se meten la pintura en la boca. Por ejemplo, algunas marcas usan como aglutinante fécula de patata. Si vamos a pintar con niños debemos elegir marcas de confianza: podemos solicitar la composición o el cuadro de alergias al fabricante, las marcas conocidas suelen responder.
This work is done by a child painting with hands only, like finger paint. The tempera works best to finger paint because it is opaque and covers more. The finger paint tends to crack if applied in large quantity. The tempera school has a different composition than professional for safety reasons, because children sometimes put the paint in the mouth. For example, certain brands using potato starch. If we are going to paint with children must choose trusted brands: we can request the composition or allergy information to the manufacturer, the brands usually responding.